对于怎样自拍更美,翻译公司有更好的建议

翻译资讯    发布时间:2018/5/16 11:10:00

自拍,已经成了现在人必不可少的一件事,不分年龄不分时间不分地点(这个还是要分的),晒娃、晒宠物、晒旅游、晒美食……这些所有的照片中,你有没有发现一个问题,那就是不管晒什么,只要是自拍,效果总是不那么完美,底下评论的全是黑粉。其实,翻译公司可以帮忙。

怎样自拍才能更美,翻译公司有办法,你肯定会问,翻译公司不是翻译技术很好吗,怎么拍照技术也很好么?其实,翻译公司可以把国外的一些自拍方法翻译成中文呈现出来,不管是中译英还是英译中,关于自拍,翻译公司都能给你最好的建议。

在国外留学为什么签证会被注销?只因为这件事……


Take a step forward
上前一步

Fisher suggests taking a small step of the rest of the group so you are positioned slightly in front. ’That position can give the effect of being taller,’ he explained.
费希尔建议你比其他人迈上前一小步,这样你就能站得略微靠前。他解释说:“这让你显得更高。”

If looking a little on the short-side is a concern then ask the photographer to shoot from a lower angle so the lens is pointing upwards.

如果你担心拍出来自己显得有点矮,可以请摄影师从更低的角度拍摄,这样摄像头就会冲上面拍。

在国外留学为什么签证会被注销?只因为这件事……


Stand front and centre
站在前排中间

Another tip for standing out in a group shot is to take the centre position.
拍合影时更显眼的另一办法是站在中间。

Fisher explained: ’That way you are at the centre of attention and you are not standing at an angle that is showing off your least favorite side.’
费希尔解释说:“这样你就成为众人瞩目的焦点,也不会把你最差的一面展示在镜头前。”

Try this fail-safe pose
这样站立绝对没错

No matter what pose you go for, there is one fail-safe option that you can always fall back on.
不管摆出什么姿势,你都可以尝试这个不会出错的办法。

Be sure to keep your chin up, look straight down the camera lens and stand tall for a more flattering pose,’ Fisher said.
他说:“要信心满满,直视镜头,以一种更让人赏心悦目的站姿昂首站立。

北京联合乐文翻译有限公司是人工翻译平台,聚合了来自全球译员和语言的服务机构, 致力于科技与文字的融合,我们通过互联网技术为用户提供更便捷的翻译服务, 一个简洁、优美的在线人工翻译平台,致力于支持全语种、全领域、全格式的翻译服务。 简单方便快捷的操作流程下,每一篇译文都能快速找到最合适的译者。

北京联合乐文翻译有限公司(北京译佳林翻译有限公司)是全国连锁集团,为方便我们的客户翻译文件, 我们在全国23个省会、 4个直辖市、 5个自治区设立了分公司,并且 7×24小时全天候为您提供翻译服务。
Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1